HTML

Könyváruház

Könyvkereskedés

Friss topikok

Linkblog

2010.08.30. 11:24 Onlineprint

Heinrich Harrer: Hét év Tibetben


Heinrich Harrer először 1952-ben publikált, "Hét év Tibetben" című önéletrajzi műve egyike volt azoknak a könyveknek, amelyek révén a világ "felfedezte" Tibetet, vagyis megismerte az ország különös, titokzatos kultúráját és vallását, illetve értesült a Tibet elleni kínai agresszió részleteiről.

Kötelező olvasmány mindazoknak, akiknek tetszett a film, és akiket érdekel a tibeti kultúra.

Szólj hozzá!

2010.08.25. 11:36 Onlineprint

Steve Berry: A templomosok öröksége

Steve Berry - A Templomosok öröksége

Cotton Malone ügyészségi nyomozó és könyvritkaságok szakértője egy közel ezeréves titok nyomába ered. A templomos lovagok a kereszténység bölcsőjében olyan tanokhoz jutottak, amelyekkel még a római pápát is hatalmukba kerítették. A Nagymester felügyelete alatt a lovagrend tagjai a hétpecsétes titkot még életük árán is megőrizték, hiszen ha kitudódik, alapjaiban rengetheti meg a keresztény vallást és a világrendet. Az inkvizíció áldozatául esett lovagrend elveszett kincse és titkos tanai nemcsak Malone, de egy elvetemült orgyilkossereget irányító megszállott érdeklődését is felkelti, akinek birtokába került a kód megfejtéséhez szükséges térkép. Gyilkosság, cselszövés, politikai manipuláció, és eszeveszett hajsza a tudásért, amely előtt egy világ hajt majd fejet. Steve Berry a New York Times bestsellerszerzője.

 

Regényeit 37 nyelvre fordítják, 50 országban több mint 10 millió olvasó rajong műveiért.

Szólj hozzá!

2010.08.19. 08:58 Onlineprint

Tömörkény István: Egyszerű emberek

 

Tömörkény elbeszélései helyi és országos lapokban elvétve hetilapokban jelentek meg. Belőlük az író fél évszázadot alig meghaladó életében és három évtizednél valamivel hosszabb írói tevékenysége idején tizenhét kötetre valót gyűjtött egybe.
Jelen kötet 31, egytől-egyig szórakoztató elbeszélést tartalmaz.

Szólj hozzá!

2010.08.18. 09:05 Onlineprint

Thomas Harris: Hannibal ébredése

Hannibal Lecter egy lidérces kelet-európai álomból bukkan elénk: egy fiú a hóesésben, szótlanul, lánccal a nyaka körül...
Tökéletesen magányosnak látszik, azonban démonai mindig vele vannak.
A fiú képtelen feldolgozni háború traumáját, és főként saját családi tragédiáját, bár nagybátyja egzotikus felesége mindent megtesz a felépüléséért. Lady Muraszaki hatására egyénisége kibontakozik, és ő lesz a párizsi orvosi egyetem legfiatalabb hallgatója.
Mindeközben Hannibalt tovább gyötrik a kísértetek; majd amikor elég idős lesz hozzá, viszonozza látogatásukat, hogy leszámoljon velük...
Felfedezi magasabb rendű képességeit, és ebben az átlényegülésben Hannibal Lecter a Halál csodagyermekévé válik.

Szólj hozzá!

2010.08.16. 11:18 Onlineprint

Thomas Pöpper - Christof Thoenes - Frank Zöllner: Michelangelo

Thomas Pöpper - Christof Thoenes - Frank Zöllner - Michelangelo

Michelangelo Buonarroti (1475-1564) szobrászi, festői, építészi és rajzolói teljesítménye egyedülálló. Sem előtte, sem utána nem élt művész, aki olyan átfogó, sokrétű és szinte valamennyi műfajt felölelő életművet hozott volna létre. Mind a mai napig csupán igen kevés szobrásznak vagy festőnek adatott meg hasonló társadalmi státusz, illetve művészi szabadság, mint neki. A Sixtus-kápolna freskói, monumentális szobrai és építészeti tervei is arról az alkotói szabadságról tanúskodnak, amely bőven túllépte az akkor megszokott határokat. E könyv kísérletet tesz arra, hogy Michelangelo rendkívüli munkásságát írásban és képekben valóban átfogóan bemutassa.

Szólj hozzá!

2010.08.12. 09:21 Onlineprint

Szabó Magda: Ókút

Az Ókút Szabó Magda gyermekkoráról szól, az őt ért hatásokról, elsősorban szülei által. Mert úgy érzi, nem lett volna az, aki, írói vénával megáldott szülei nélkül, akik már korán megtanították az írás és olvasás szeretetére, művészetére.

 

 

 

Tartalom:
1. Szüleim
2. A város
3. Önarckép
4. Figurák
5. Állatok
6. A tenger
7. Hitélet
8. Színház
9. Galléros köpenyeg
10. Karácsonyi ajándék
11. A képek
12. Művészetek
13. A gályarab
14. Tihany
15. Az idő
16. A versek
17. Ébredés
18. Iskola, férjeim
19. Várady Mária
20. Szibill

Szólj hozzá!

2010.08.10. 08:55 Onlineprint

Frei Tamás: A megmentő

Frei Tamás - A Megmentő

Konspiráció, szerelem, hatalom, pénz, tündöklés és leszámolás. A napjainkban játszódó kőkemény thriller kitalált szereplőkkel, de valós helyszínekre röpíti el az olvasókat. A könyv izgalmas utazás egy szövevényes összeesküvés kulisszái mögé. Oligarchák, miniszterelnökök, exlégiósok, Londonban élő magyar modellek és párizsi kémek a főszereplői a Teherántól Budapesten át egészen a francia fővárosig ívelő történetnek. Magyarország titkai egy bennfentes szemével! Élvezd ki és értsd meg, de aztán éld is túl! "Aki nézte a Frei Dosszié sorozatot a tévében, annak nem lesz meglepő a helyszín, a témaválasztás, a szereplők sora, hiszen Frei Tamás a könyvében ugyanazokra a tájakra viszi el az olvasót, ahová elrepítette a nézőit is. Igazi érzelmekről, félelmekről, gondokról, sok-sok kultúráról, távoli tájakról és komoly háttérmunkáról szól a könyv."-/Sz-Könyvajánló/

2 komment

2010.08.05. 09:16 Onlineprint

Agatha Christie: Gyilkosság meghirdetve

Christie, Agatha: Gyilkosság meghirdetve

"Ezúton tudatjuk, hogy október 29-én, pénteken du. fél hétkor a Little Paddocksban gyilkosság lesz elkövetve. Minden külön értesítés helyett."

Chipping Cleghorn lakói felbolydulnak, mikor egy reggel ezt olvassák a helyi lapban. Náluk jobban csak a ház, Little Paddocks lakói lepődnek meg: a hirdetést nem ők adták fel, de náluk fognak megjelenni a kíváncsiskodók.
Össze is gyűlik a fél falu, némelyek ilyen-olyan átlátszó okokkal érkeznek, mások őszintén bevallják, hogy a kíváncsiság hozta őket. Fél hétkor elalszik a villany és három lövés dördül.

Szerencsére a szomszéd kisváros szállodájában vendégeskedik egy kedves, idős hölgy, aki lelkesen kötöget és pletykál. Miss Jane Marple-on ez a bűntény sem fog ki!

1 komment

2010.08.02. 09:42 Onlineprint

Leslie L. Lawrence: Ördög, ördög ki a házból!

Santarcangeli atyát (Leslie L. Lawrence későbbi barátját) ördögöt űzni küldik egy írországi missziós házba. Az atyát zűrzavaros kép fogadja: egy missziós nővért valóban megszállt az ördög; titokzatos "gyümölcsöket" terem a kert legmagasabb fája: ráadásul gazdátlan mocsári múmiák garázdálkodnak a misszió pincéjében.
Az atya biztos benne, hogy hosszú évekkel ezelőtt kezdődött a történet, amikor KHIEU apónak ezer dollárt ajándékozott valaki a PHNOM PENH-i piacon.
Az ördögök ravaszak, Santarcangeli eszén azonban ők sem járhatnak túl: megérkezik Pirosszemű, és máris kezdetét veszi az ördögűzés.

Szólj hozzá!

2010.07.30. 09:04 Onlineprint

Kiss Gábor: Villák és kertek a Dunakanyarban

Kiss Gábor: Villák és Kertek a Dunakanyarban

Patik László után ismét egy "outsider", egy nem leányfalusi Pilátus a Credóban. Egy szakdolgozó kerttervező, akinek oskolai penzuma - mondhatjuk közkívánatra - könyvvé lombosult. Kiss Gábor nagyszerű leltárt készített, amely nemcsak település-, építészet -és kerttörténet, de egyben krónika is arról, milyen volt Leányfalu, mivé lett és milyen lehetne. Hasznos böngésznivaló leányfalusi és nem leányfalusi szíveknek egyaránt.

Pompás!

Fábry Sándor

5 komment

2010.07.26. 09:28 Onlineprint

Cholnoky László: Piroska

Az önpusztító életvitelt folytató szerző első regénye, a Piroska tíz évvel halála előtt, 1919-ben jelent meg. A mű nem hasonlít semmiféle más magyar regényhez, különös ötvözete a szeszélyes emlékezésnek, az alkoholkábulatban gomolygó látomásoknak, a filozófiai töprengéseknek és vitáknak, és a lélektani esszéknek. A kitűnően szerkesztett novellákkal szemben ez a regény csaknem formátlan, ugyanakkor nagyon szép stílusú, és szemléletes, összevisszaságában is izgalmasan érdekes, mert hőse az élet peremén, az önpusztítás kísértései közt élők igaz, élethű típusa.

Szólj hozzá!

2010.07.22. 08:37 Onlineprint

A Vizsolyi Biblia, négyszázhúsz éve

Négyszázhúsz éve, 1590. július 20-án fejezték be a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Vizsolyon a Károlyi Gáspár által fordított Biblia, a XVI. századi magyar nyelv páratlan dokumentumának nyomtatását.
A Bibliát először a 15. században, a huszita felkelés idején fordították magyarra, de nem jelent meg nyomtatásban és csak korai másolatai maradtak fenn. Az első nyomdába került fordítás Komjáthy Benedek Az Szent Pál levelei magyar nyelven című munkája volt 1533-ban, ezt követte Sylvester János Újtestamentuma 1541-ben, majd Heltai Gáspár kísérelte meg 1551 és 1565 között a teljes kiadást.
Károlyi (Károli) Gáspár tudós reformátor wittenbergi és svájci tanulmányok után 1563-ban lett a gönci gyülekezet lelkipásztora. Az apokrif leveleket is tartalmazó teljes Biblia fordításának 1586-ban látott hozzá, ekkorra már a pestisjárványok miatt elvesztette feleségét és gyermekeit. Munkatársai ismeretlenek, az eltérő nyelvezetből arra lehet következtetni, hogy hárman lehettek és az Ószövetség fordításában segítettek. Az Újszövetséget maga Károlyi fordította, elsősorban a latin Vulgatából, de vélhetőleg felhasználta a korábban készült részleges magyar bibliafordításokat is. Károlyi egy személyben gondozója, szerkesztője, sajtó alá rendezője és kiadója is volt a Bibliának, lapszéli jegyzeteket írt a szövegekhez és a fejezetek elé tartalmi összefoglalót készített.
A nyomtatást Mantskovit Bálint műhelye Németalföldről kapott új betűkkel végezte, a papírt Lengyelországból hozták. A nyomtatás 1589. február 18-án kezdődött - ekkor még nem végeztek a fordítással, a frissen elkészült részeket futár vitte Göncről Vizsolyba. A nagy munka négy és félmillió betű kiszedése után, 1590. július 20-án fejeződött be (a főcímlapon a megjelenés ideje 1590. január 10.), a 2412 oldalas, mintegy hat kilogramm súlyú könyv három kötetben, nyolcszáz példányban jelent meg.
Az eredeti kiadásból 52 példány maradt fenn, közülük 24 külföldön van. Egyet a vizsolyi templomban őriznek, ez sokáig kézbe vehető volt, miután azonban egyre több lap hiányzott belőle, üvegtárlóba került. A Vizsolyi Biblia hasonmás kiadása 1981-ben 28 ezer példányban jelent meg, s a borsos ár ellenére újra kellett nyomni. 2002. február 10-én a vizsolyi templomból ellopták az ott őrzött példányt, amelyet végül Komáromban találtak meg, így visszakerült eredeti helyére.
A Vizsolyi Biblia nemcsak a magyar reformáció megerősödését és a könyvnyomtatás meghonosodását, hanem az irodalmi magyar nyelv tökéletesedését is jelentette. Károlyi fordítását kisebb változtatásokkal közel háromszáz kiadásban nyomtatták újra. Hatása a magyar irodalmi nyelv alakulására szinte felmérhetetlen, ma is a legnépszerűbb bibliafordítás magyar területen, javított kiadásaival együtt ez a legtöbbször megjelent magyar könyv.

(MTI)

Szólj hozzá!

2010.07.20. 09:04 Onlineprint

Cholnoky László: Bertalan éjszakája

 

Az elismert tehetségű Cholnoky László, a Cholnoky fivérek legfiatalabbika, életvitelének köszönhetően örökös anyagi zavarokkal küszködő, züllött ember hírébe került, rossz értelemben vett bohém lett belőle, és nem tudott ellenállni az alkohol csábításának, így lehetett a részegesek testi-lelki világának dermesztő hitelességű ábrázolója. Az egyike azon magyar íróknak, aki szinte orvosi precizitással, de szépirodalmi szinten tudta ábrázolni az alkohol függőség mindennapi poklát.Írásait mindig is szívesen közölték, de sehol sem tudott meggyökerezni, egzisztenciátlan alak lett az újságok és folyóiratok peremvidékén. Nyomasztó novelláiban igen gyakori az öngyilkosság, mely szinte előrevetítette sorsát.

Szólj hozzá!

2010.07.13. 09:15 Onlineprint

Benedek Elek: Toldi Miklós

A félelmetes erejű magyar vitéz dicső tetteiről szóló történet évszázadokon keresztül szállott szájról szájra, apáról fiúra, vagy énekmondók sora vitte hírét Lajos király hű alattvalójának. Az igazáért, szerelméért, hazájáért lovagi becsülettel küzdő Toldi Miklós alakja elsők között Arany Jánost ihlette meg, Benedek Elek a trilógia nyomán kapott kedvet a legendás hős történetének feldolgozásához.
Ez az alig ismert könyv egyaránt érdekes lehet annak is, aki már olvasta Arany Toldiját, és annak is, aki még tanulmányai során most ismerkedik vele.

Szólj hozzá!

2010.07.12. 09:14 Onlineprint

Képregény Anne Frank életéről

Képregény formájában is megjelenik Anne Frank élete, a holokauszt-áldozat kislány emlékét őrző alapítvány a gyerekek és fiatalok változó olvasási szokásaira reagál a lépéssel - mondta hétfőn a szervezet igazgatója, Hans Vestre.
A képregénykiadást elsősorban a 14 év körülieknek szánják - tette hozzá.
A holland nyelven pénteken megjelenő 160 oldalas kötet az amerikai Ernie Colón és Sid Jacobson műve, előbbi a rajzokért, utóbbi a szövegért felel.
A Colón-Jacobson kettős a politikai-történelmi képregények mesterének számít, 2006-ban ők ültették át képregény formájába a 2001. szeptember 11-i merényletekről szóló hivatalos vizsgálati jelentést. Két évvel később After 9/11: America's War on Terror (9/11 után: Amerika háborúja a terror ellen) címmel készítettek képregényt, és Che Guevara életútját is "megfestették".

A Németországból Hollandiába menekült Frank család Amszterdamban, a Prinsengracht 263. szám alatt bujkált 1942-től. 1944-ben elárulták őket, letartóztatásukra az év augusztus 4-én került sor. Anne Frank 15 éves korában tífuszban halt meg a bergen-belseni koncentrációs táborban 1945-ben.
A bujkálás alatt írt feljegyzéseit a család két segítője mentette meg az utókor számára. Az írásokat napló formájában a holokausztot a családból egyedüli túlélőként Otto Frank - Anne apja - adta közre.

Szólj hozzá!

2010.07.06. 09:36 Onlineprint

Tóth Árpád összes verse

A XX. század legnagyobb magyar elégiaköltője Tóth Árpád. Debrecen csendes poétájának, a Nyugat nagy nemzedékének kiemelkedő alakjának klasszikusai nem hiányozhatnak egyetlen nemzeti versantológiából sem. Az ember magányosságáról, boldogságvágyáról, halálfélelméről és társtalanságáról szólnak ezek a versek, egy háborúk és forradalmak szaggatta korban. A Tóth Árpád összes versét bemutató kötet a költő kompozíciós tehetségét bizonyítja, rekonstruálva az általa összeállított kiadások eredeti szerkezetét.

Szólj hozzá!

2010.07.02. 09:25 Onlineprint

Agatha Christie: Az alibi

Agatha Christie - Az alibi

Mrs. Argyle-t, a dúsgazdag, jótékony hölgyet, három leány és két fiú örökbe fogadó anyját holtan találják a nappalijában. Valaki piszkavassal szétverte a fejét. A rendőrség úgy véli, tudja, ki a tettes. Letartóztatják az egyik mostohafiút, Jackót, aki ellen vannak bizonyítékok - s akinek volna alibije, csakhogy az úrvezető, aki a gyilkosság időpontjában felvette a kocsijába, nem kerül elő. Jackót elítélik, és meghal a börtönben. Eltelik két esztendő. Dr. Calgary, a sarkkutató hazatér Angliába. Régi újságokat lapozva megdöbbentő hírre bukkan. Feltámadnak benne az emlékek. Két évvel azelőtti balesete, az amnézia... Tennie kell valamit. Dr. Calgary biztos benne, hogy a rendőrség tévedett. Cselekszik. Jackót törvényileg rehabilitálják. De a család nehezen elnyert békéje odavan. Mert ha nem Jacko, a fekete bárány a gyilkos, akkor ki?

Szólj hozzá!

2010.06.30. 10:36 Onlineprint

Bródy Sándor: A szerelem élettana

A 19.századi magyar irodalom nyitottá kezdett válni a másságnak mint témának a befogadására. Ez újdonságnak számított, hiszen ekkor még mindig a tabu körébe tartozott.
Bródy Sándor, A szerelem élettanának előszavában így beszélt erről a témáról, egy 1921-ben írt leveléből idézve: ,,Elég jó ízlésre vall, hogy az istenek embereket is szerettek, sőt állatokat is, ha szépek voltak. Még ugyanegy neműeket is. Ami ellen az én ízlésem hevesen tiltakozik, de maga a művelt, sőt tudományos újkor még sokkal elnézőbb. És ami a női nemet illeti, ebben a képben még több mint megértő. Újabban favorizálja a jelenséget. Régen csak megértette. Ma? Belteljessé tette.”

Szólj hozzá!

2010.06.28. 10:59 Onlineprint

Dlusztus Imre; Kaiser Ottó: Wine Cellars

Egy pohár bor a magyar kultúrtörténet esszenciája. Magyarország évszázadokon keresztül bornagyhatalom volt, mert mindene megvolt hozzá, hogy az legyen: szaktudás, gazdag hagyomány, megfelelő talaj, kitűnő klíma, alkalmazkodó fajtaösszetétel és a borászathoz nélkülözhetetlen nemzeti romantika. Hazánk minden vára és kolostora alatt volt bortárolásra alkalmas pince. A könyvünkben bemutatott pincék, présházak, pincefalvak azonban nem skanzenek, hanem a magyar gazdaság megújuló és megújító lehetőségének csodálatos adottságú építményei.

Szólj hozzá!

2010.06.24. 09:02 Onlineprint

John David California: A rozshegyező

Rozshegyező

Botránykönyv a Zabhegyező "folytatása? "Amerikában betiltották John David California regényét, a Rozshegyezőt.

Egy látszólag normális napon J. D. Salinger letörli a port öreg írógépéről, és belevág abba, amit már réges-rég meg kellett volna tennie. Amint leüti a billentyűket, újra életre kelti leghíresebb hősét, Holden Caulfieldet. Mr. C egy öregek otthonában ébred fel azzal a zavaró késztetéssel, hogy meneküljön jelen helyzetéből. Felszáll egy buszra, és érdekes utazásra indul New York utcáin. Nagy amerikai antihősként való fellépése után 60 évvel Mr. C ismét egy könyv lapjain találja magát, és fogalma sincs, miért történik vele mindez. 

Szólj hozzá!

2010.06.22. 13:47 Onlineprint

Mikszáth Kálmán: A Noszty fiú esete Tóth Marival

Noszty Feri huszárhadnagy, akinek feltétlenül pénzre van szüksége, ezért szemet vet a környék leggazdagabb lányára, Tóth Marira. A gyakorlott szívhódítás minden eszközével igyekszik elérni, hogy a felesége legyen a lány, aki finomságával, romantikus egyéniségével egy tisztább világot képvisel. A regényben megjelenik a vármegyei és miniszteri apparátusba beépült kiterjedt Noszty rokonság, akik mindnyájan szívvel-lélekkel szurkolnak a hozományvadászat sikeréért. Noszty Feri semmitől sem riad vissza, hogy a család régi híréhez méltó vagyont megszerezze. Csal, hazudik, váltót hamisít, a brancsbeliek szemében mégis tökéletes úriember.

Szólj hozzá!

2010.06.21. 08:52 Onlineprint

Vass Virág: Franciadrazsé

 

Vass Virág - Franciadrazsé

Réka, az ambiciózus, huszonéves lány egy pályázatnak köszönhetően Európa legnagyobb médiabirodalmában tölti szakmai gyakorlatát, ahol azonnal belehabarodik a művelt, bohém és sármos művészeti vezetőbe. A férfit azonban egy negyvenes éveiben járó párizsi anyuka tartja érzelmi fogságban, miközben a fiatal magyar gyakornoknak sem tud ellenállni. Riválisa lehet-e egy érett nő egy huszonéves lánynak? Mennyi igazság rejlik a közhelyek által felhabosított francia szexepilben? Miért éppen Párizsban derül ki, mit jelent jin módra gondolkodni és jang módra élni?

Vass Virág első regénye, a Vulévu egy hét alatt került az eladási sikerlisták élére. A Franciadrazsé nem rántja le a leplet a francia nőt övező klisékről és titkokról. Nem is dicsőíti. Egy furcsa szerelmi háromszög krónikája, amely hitelesen rögzíti a nőiesség modern és örök érvényű szabályait. Hogyan küzdünk, hogyan szeretünk, hogyan szenvedünk, hogyan békülünk. És mindebből mit vesz észre a férfi...

Szólj hozzá!

2010.06.18. 10:40 Onlineprint

Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül

Karinthy negyvenkilenc éves volt, amikor agydaganat támadta meg. Ezt akkor még világszerte alig tudták gyógyítani. Olivecrona, a híres svéd sebész operálta, és úgy látszott, meg is mentette. Karinthy betegségéről és a műtét élményéről írta egyik leghíresebb és sajátosan érdekes könyvét, az Utazás a koponyám körült. Önmegfigyelés, dokumentum és líra egészen különös ötvözete ez a magában álló mű: különös klasszikusa irodalmunknak.

Szólj hozzá!

2010.06.16. 10:38 Onlineprint

Csáth Géza novellái

 

Az utóbbi években Csáth-reneszánszról beszélhetünk: nemcsak a szakemberek, hanem a széles olvasótábor is felismerte a szabadkai szépíró zseniális tehetségét. Kosztolányi unokaöccse, a zenerajongó orvos, aki átkozott írónak aposztrofálta magát, ugyanis az emberi lélek ismeretlen és kiszámíthatatlan mélységeit kutatja, 1910. április 10-én, hajnali fél hatkor használt először morfiumot, amire ettől kezdve tudatosan rászokott, mert érdekelte annak tudatmódosító hatása. Olyan világszínvonalú elbeszélései, mint a Varázsló kertje, a Délutáni álom, a Muzsikusok, a Scmmidht mézeskalácsos, és az Albíróék most egy helyen, egy kötetben megtalálhatók.

1 komment

2010.06.14. 10:02 Onlineprint

Jókai Mór: Az aranyember

„Nekem magamnak ez a legkedvesebb regényem”- így írt Jókai Mór, a nagy mesemondó – az 1872-ben megírt - Az aranyember című regényéről. Műfaját tekintve beszélhetünk lélektani-, karrier-, vallomás- és lélektani kalandregényről; a magyar kapitalizmus keletkezéstörténetének egyik sikeres és közismert szépirodalmi dokumentumáról. A prózát Dumas és Victor Hugo művei ihlették.
Az aranyember mindmáig Jókai legnépszerűbb alkotásai közé tartozik. A regény azért is hat immár egy évszázada változatlan erővel olvasóira, mert a szerelmi élet és ösztönvilág felnagyított, kisarkított alaplehetőségeit tárja fel.

Iskolai "kötelező olvasmány", mely valóban szórakoztat, és valóban mindenkinek legalább egyszer kötelező.

1 komment

süti beállítások módosítása